ترجمه نماز
ترجمه سوره حمد
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ: به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
[188]
اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمينَ: ستايش مخصوص خداوندى است که پروردگار جهانيان است.
اَلرَّحْمنِ الرَّحيمِ: بخشنده و بخشايشگر است.
مَالِکِ يَوْمِ الدّينِ: (خداوندى که) صاحب روز جزا است.
اِيّاکَ نَعْبُدُ وَ اِيّاکَ نَسْتَعِينُ: (پروردگارا) تنها تو را مى پرستيم و تنها از تو يارى مى جوييم.
اِهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقيمَ: ما را به راه راست هدايت فرما!
صِراطَ الَّذينَ اَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ: راه کسانى که آنان را مشمول نعمت خود ساختى،
غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لا الضّآلّينَ: نه راه کسانى که بر آنان غضب کردى و نه گمراهان!
ترجمه سوره قل هواللّه
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ: به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
قُلْ هُوَ اللّهُ اَحَدٌ: بگو اوست خداى يکتا.
اَللّهُ الصَّمَدُ: خداوندى است که همه نيازمندان قصد او مى کنند;
لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ: (هرگز) نزاد و زاده نشد;
وَ لَمْ يَکُنْ لَهُ کُفُواً اَحَدٌ و براى او هيچ گاه شبيه و مانندى نبوده است.
ترجمه ذ کر رکوع
سُبْحانَ رَبِّىَ الْعَظيمِ وَ بِحَمدِهِ: پاک و منزّه است پروردگار بزرگ من و او را سپاس مى گويم.
ترجمه ذ کر سجود
سُبْحانَ رَبِّىَ الاْعْلى وَ بِحَمْدِهِ: پاک و منزّه است خداوند بلند مقام من و او را سپاس مى گويم.
[189]
ترجمه تشهّد
اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ إلاَّ اللّهُ وَحْدَهُ لا شَريکَ لَهُ: گواهى مى دهم هيچ کس شايسته پرستش جز خداوند نيست، يگانه است و شريک ندارد.
وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ: و گواهى مى دهم محمد(صلى الله عليه وآله) بنده و فرستاده اوست.
اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد: خداوندا! درود بفرست بر محمد(صلى الله عليه وآله) و اهل بيت او(عليهم السلام).
ترجمه سلام
اَلسَّلامُ عَلَيْکَ اَيُّهَا النَّبِىُّ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَکاتُهُ: سلام بر تواى پيغمبر و رحمت خدا و برکات او بر تو باد.
اَلسَّلاْمُ عَلَيْنا وَ عَلى عِبادِ اللّهِ الصّالِحينَ: سلام بر ما و بر تمام بندگان صالح خدا.
السَّلامُ عَلَيْکُمْ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَکاتُهُ: سلام بر شما اى جمعيّت نمازگزاران و رحمت و برکات او بر شما باد.
ترجمه تسبيحات
سُبْحانَ اللّهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِ وَ لا إلهَ إلاَّ اللّهُ وَ اللّهُ اَکْبَرُ: پاک و منزّه است خداوند و حمد و ستايش مخصوص اوست و معبودى جز او نيست و خداوند بزرگتر از آن است که به وصف آيد.
ترجمه قنوت
رَبَّنا آتِنا فِى الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِى الاْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النّارِ: خداوندا در دنيا و در
[190]
سراى ديگر به ما نيکى مرحمت فرما و ما را از عذاب دوزخ نگاه دار!