ترجمه نماز
1 ـ ترجمه سوره حمد
«بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ» يعنى: «آغاز مىکنم به نام خداوندى که در دنيا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مىنمايد.» «اَلْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعالَمينَ» يعنى: «ثنا و ستايش مخصوص خداوندى است که پرورش دهنده همه موجودات است.» «اَلرَّحْمنِ الرَّحيمِ» يعنى: «در دنيا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مىکند.» «مالِکِ يَوْمِ الدّينِ» يعنى: «صاحب اختيار روز قيامت است.» «إيّاکَ نَعْبُدُ وَإيّاکَ نَسْتَعينُ» يعنى: «فقط تو را عبادت مىکنيم و فقط از تو کمک مىخواهيم.» «إهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقيمَ» يعنى: «ما را به راه راست (دين اسلام) هدايت کن.» «صِراطَ الَّذينَ أنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ» يعنى: «به راه کسانى که به آنان نعمت دادى (راه پيامبران و جانشينان آنان و شهداء و صديقان).» «غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضّالّينَ» يعنى: «نه به راه کسانى که بر آنان غضب کردهاى و نه آنانى که گمراهند.»
2 ـ ترجمه سوره توحيد
«بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ» يعنى: «آغاز مىکنم به نام خداوندى که در دنيا بر مؤمن و کافر و در آخرت بر مؤمن رحم مىنمايد.» «قُلْ هُوَ اللّهُ أحَدٌ» يعنى: «بگو اى محمد صلىاللهعليهوآلهوسلم که خداوند، يگانه است.» «اَللّهُ الصَّمَدُ» يعنى: «خدا از تمام موجودات بىنياز است و همه به او نيازمندند.» «لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ» يعنى: «فرزند ندارد و فرزند کسى نيست.» «وَلَمْ يَکُنْ
(211)
لَهُ کُفُوا أحَدٌ» يعنى: «و هيچ کس مثل او نيست.»
3 ـ ترجمه ذکر رکوع و سجود و ذکرهايى که بعد از آنها مستحباند
«سُبْحانَ رَبّىَِ الْعَظيمِ وَبِحَمْدِهِ» يعنى: «پروردگار بزرگ من از هر عيب و نقصى پاک و منزه است و من مشغول ستايش او هستم.» «سُبْحانَ رَبّىَِ الاْءعْلى وَبِحَمْدِهِ» يعنى: «پروردگار برتر من که از همه کس بالاتر مىباشد از هر عيب و نقصى پاک و منزه است و من مشغول ستايش او هستم.» «سَمِعَ اللّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» يعنى: «خدا ثناى کسى که او را ستايش مىکند مىشنود و مىپذيرد.» «أسْتَغْفِرُ اللّهَ رَبّى وَأتُوبُ إلَيْهِ» يعنى: «طلب آمرزش و مغفرت مىکنم از خداوندى که پرورش دهنده من است و من به سوى او بازگشت مىنمايم.» «بِحَوْلِ اللّهِ وَقُوَّتِهِ أقُومُ وَأقْعُدُ» يعنى: «به يارى خداى متعال وقوّت او برمىخيزم و مىنشينم.»
4 ـ ترجمه قنوت
«لا إلهَ إلاَّ اللّهُ الْحَليمُ الْکَريمُ» يعنى: «هيچ معبودى سزاوار پرستش نيست مگر خداى يکتاى بىهمتايى که بردبار و کريم است.» «لا إلهَ إلاَّ اللّهُ الْعَلِىُّ الْعَظيمُ» يعنى: «هيچ معبودى سزاوار پرستش نيست مگر خداى يکتاى بىهمتايى که بلند مرتبه و بزرگ است.» «سُبْحانَ اللّهِ رَبِّ السَّمواتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الاْءرَضينِ السَّبْعِ» يعنى: «پاک و منزه است خداوندى که پروردگار هفت آسمان و پروردگار هفت زمين است.» «وَما فيهِنَّ وَما بَيْنَهُنَّ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظيمِ» يعنى: «و پروردگار هر چيزى است که در آسمانها و زمينها و ما بين آنهاست و پروردگار عرش بزرگ است.» «وَالْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعالَمينَ» يعنى: «حمد و سپاس مخصوص خداوندى است که پرورش دهنده تمام موجودات است.»
5 ـ ترجمه تسبيحات اربعه
«سُبْحانَ اللّهِ وَالْحَمْدُ للّهِ وَلا إلهَ إلاَّ اللّهُ وَاللّهُ أکْبَرُ» يعنى: «پاک و منزه است خداوند تعالى و ثنا مخصوص اوست و هيچ معبودى سزاوار پرستش نيست مگر خداى بىهمتا و
(212)
بزرگتر است از آن که توصيف شود.»
6 ـ ترجمه تشهّد و سلام
«اَشْهَدُ أنْ لا إلهَ إلاَّ اللّهُ وَحْدَهُ لا شَريکَ لَهُ» يعنى: «شهادت مىدهم که هيچ معبودى سزاوار پرستش نيست مگر خدايى که يگانه است و شريک ندارد.» «وَأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ» يعنى: «شهادت مىدهم که محمد صلىاللهعليهوآلهوسلم بنده خدا و فرستاده اوست.» «أللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ» يعنى: «خدايا بر محمد و آل محمد رحمت فرست.» «وَتَقَبَّلْ شَفاعَتَهُ وَارْفَعْ دَرَجَتَهُ» يعنى: «و شفاعت پيامبر صلىاللهعليهوآلهوسلم را قبول کن و مقام آن حضرت را نزد خود بلند فرما.» «اَلسَّلامُ عَلَيْکَ أيُّهَا النَّبِىُّ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ» يعنى: «سلام بر تو اى پيامبر و رحمت و برکات خدا بر تو باد.» «اَلسَّلامُ عَلَيْنا وَعَلى عِبادِ اللّهِ الصّالِحينَ» يعنى: «سلام خداوند بر ما نمازگزاران و تمام بندگان نيکوکار او باد.» «اَلسَّلامُ عَلَيْکُمْ وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ» يعنى: «سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما باد.»