ترجمه اذان و اقامه (آیت الله عبدالله جوادی آملی)

ترجمه اذان و اقامه (آیت الله عبدالله جوادی آملی)

مسأله ۲۴۴.:

«الله اکبر» یعنی خدای سبحان بزرگتر از آن است که وصف شود. «أشهد أن لا إله الا الله»، یعنی شهادت می دهم که غیر خدای یکتا و یگانه خدای دیگری نیست. «أشهد أن محمدا رسول الله» ؛ یعنی شهادت میدهم که حضرت محمدبن عبدالله به پیامبر و فرستاده خداست. «أشهد أن علية امير المؤمنين و ولی الله»؛ یعنی شهادت می دهم که حضرت علی سلفظي امیر مؤمنان و ولی خدا بر همه خلق است. «حي على الصلاة»؛ یعنی بشتاب برای اقامه نماز، «حي على الفلاح»؛ یعنی بشتاب برای رستگاری، «حي على خير العمل»؛ یعنی بشتاب برای بهترین کار که نماز است، «قد قامت الصلاة»؛ یعنی به تحقیق نماز برپا شد، «لا إله الا الله»؛ یعنی خدایی؛ جز

مسأله ۲۴۵.:

جمله های اذان، نیز اقامه باید متصل به هم باشند و اگر فاصله بین آنها بیش از حد متعارف بود، باید دوباره از اول شروع شود.

مسأله ۲۴۶.:

ادای جمله های اذان و اقامه و نیز نماز، اگر با آهنگ مخصوص مجالس لهو و معصیت باشد، حرام و باطل است.

این موضوعات را نیز بررسی کنید:

جدیدترین ها در این موضوع

No image

کفارات

No image

کفار

No image

کف زدن

No image

کالاهای قاچاق

No image

کار

پر بازدیدترین ها

No image

کفن کردن

No image

کفار

No image

کف زدن

No image

کالاهای قاچاق

No image

کفارات

Powered by TayaCMS